Translate

viernes, 12 de abril de 2013

Poemas mientras intento dormir


M.I.D (4)

Dejo la puerta abierta
para gritar a pleno pulmón tu nombre
sin saber hasta donde alcanza mi voz.
Es la vida así de cruel
que solo me devuelve un viento frío
que acaricia mi rostro que se hace mayor,
desde el sitio donde deberías estar tú.


M.I.D (5)

No puedo esperarte sentado,
y de pie me tiemblan las piernas.
más cuando decido buscarte
y no estas en ninguna de las fotos
que presuntuosas decoran
con sencillos marcos
los rincones donde ahora habito.

Algún día saldré a buscarte,
lancé esa promesa al mar,
las olas que empujan
jamás dejarán que me olvide,
ni de lo que dije, ni de ti,
ni de los sueños que lanzamos al aire
en el mundo que inventamos.

Para cuando te encuentre,
me pregunto seriamente,
si habrás olvidado,
o quizás simplemente ignorado,
si por algún infortunio descubro
que en lo más profundo de tu corazón,
nunca he estado.

Puede que sea así mi tragedia,
que imagino mordiendo mis manos,
ni de pie ni sentado,
con el temblor que me invade,
cuando recuerdo tus ojos,
tu sonrisa, tus sueños,
el día que te fuiste.

No hay comentarios:

Publicar un comentario